Sands
Okay. Okay. Listen, have you ever seen one of these?
Boy
Si.
Sands
Ever used one?
Boy
No.
Sands
Don’t ever, because they’re very, very bad. But right now, what I need for you to do, is to aim this at the bad man that’s following us. . . and shoot him in the head.
Boy
Matarlo?
(Kill him?)
(Kill him?)
Sands
Oh, yeah. Very martalo. Close?
Boy
Si.
Sands
Okay. Smoke him. Smoke the fucker. Send him straight to fucking Broadway.
Boy
No puedo.
(I can’t)
(I can’t)
Sands
What?
Boy
No puedo.
(I can’t)
(I can’t)
Sands
Fuck it. Come here. Right or left?
Boy
Derecha.
(Right)
(Right)
Sands
Was that my right, or your right?
Boy
Mi derecha.
(My right)
Hombre equivocado.
(Wrong man)
(My right)
Hombre equivocado.
(Wrong man)
Sands
Sorry. Look me in the eyes. . . and then kill me.
Boy
Ten.
(Here)
(Here)
Sands
Oh, good boy. Now you’re thinking. Take me to the centre of the city where there will be even more dough.
Elle
Por ti, por nuestra hija, por Mexico.
(For you, For our daughter, for Mexico)
In my past, I’d take a little from the bottom, now I realize, start from the top. The president is a. . . is a good man. I’ll go around back. Meet me in five.
(For you, For our daughter, for Mexico)
In my past, I’d take a little from the bottom, now I realize, start from the top. The president is a. . . is a good man. I’ll go around back. Meet me in five.
Ajedrez
Vigilenlo.
(Watch him)
(Watch him)
Man 1
Podríamos torturarlo.
(We could torture him)
(We could torture him)
Man 2
Es del FBI.
(Is from de FBI)
(Is from de FBI)
Man 1
No, ya está retirado, eso no cuenta.
(No, he is retired, that doesn’t count)
(No, he is retired, that doesn’t count)
Man 2
A mi me torturaron una vez y no me gusto. Y sabes una cosa cabrón, me chingaron el huevo izquierdo. Y que crees, se me aguitaron todas las ideas.
(They tortured me once and I didn’t like it. You know, they cut me the left nut. And what do you think, my ideas just disappear.)
(They tortured me once and I didn’t like it. You know, they cut me the left nut. And what do you think, my ideas just disappear.)
Man 1
Entonces que hacemos con él?
Then, what we do with him?)
Then, what we do with him?)
Man 2
En la comida lo discutimos.
(We discuss it at dinner)
(We discuss it at dinner)
Man 1
Okay.
Man 2
Y tu Blanca Nieves, cuida a ese pinche cochino.
(And you Snow White, match this idiot)
(And you Snow White, match this idiot)
Lorenzo
Just stay low, they’ll leave us alone.
Fideo
Ah.
Lorenzo
What the fuck?
Fideo
I don’t like military.
Taxi driver
Get out.
Sands
Why are we stopping?
Taxi driver
We can’t go any further.
Sands
W. . . Why. . . Why not?
Taxi driver
Look out there, it’s a fucking coup d’etat.
Sands
I can’t see, fuck-mook. I have no eyes.
Taxi driver
Well then, listen to it, fucker. The military’s throwing over the presidency. All hell’s broken loose.
Sands
Work, work, work.
Taxi driver
You guys have to get out now. Keep your money, ‘cos I’m not moving one inch.
Sands
Okay.
Vamonos. (Let’s go)
Vamonos. (Let’s go)
Woman
Cabrones, que viva Mexico y la democracia.
(Idiots, life for Mexico and the democracy)
(Idiots, life for Mexico and the democracy)
Lorenzo
Fuck! Now what?
Fideo
Do you know armour piercing bullets?
Lorenzo
Yeah.
Fideo
These are much better.
Elle
Qué quieres de la vida?
(What do you want from life?)
Good choice.
(What do you want from life?)
Good choice.
Fideo
You ready?
Lorenzo
Yeah.
Fideo
Okay, let’s go.
Aide
Presidente! Presidente! It’s no longer safe to be here, sir. Let’s go.
Salga. (Get out)
Salga. (Get out)
President
Nicolas, que pasa?
(Nicolas, what’s happening?)
(Nicolas, what’s happening?)
Aide
But you have a meeting with General Marquez, sir.
Elle
It feels like you need some protection, sir.
President
Who are you guys?
Elle
Sons of Mexico, sir.
Sands
Are we in front of the building?
Boy
Si. Alli en frente. Ahi vienen, dos tipos.
(Yes, in front. They are coming, two men)
(Yes, in front. They are coming, two men)
Sands
Okay. This is it, kid. I don’t hear you running.
President
Why do the people want me dead? I’ve done nothing but try to help them.
Fideo
What are you talking about? Come over here. Let me show you something. Look out there. You see? Well, don’t look too close, presidente, but your people are out there fighting for you, you understand?
Elle
Presidente, take off your jacket.
President
This also?
Elle
Yes. Put this on.
Lorenzo
Yes!
President
What is this, pay-off?
Lorenzo
This is money someone paid to have you killed.
Fideo
Yeah, and now it’s money to save your life, Presidente. Here, get some tequila for yourself.
President
No.
Marquez
Busquen el dinero. Presidente!
(Look for the money. President)
Salgan de aquí y cierren la puerta. Carolina?
(Get out of here and shut the door. Carolina?)
(Look for the money. President)
Salgan de aquí y cierren la puerta. Carolina?
(Get out of here and shut the door. Carolina?)
Elle
Murió.
(Died)
(Died)
Marquez
Tu hija?
(Your daughter?)
(Your daughter?)
Elle
Murió.
(Died)
(Died)
Marquez
Y tu?
(And you?)
(And you?)
Elle
Muerto.
(Dead)
(Dead)
Marquez
Y yo?
(And I ?)
(And I ?)
Elle
Viviendo bien.
(Living good)
En el infierno.
(In hell)
Cada cosa en su lugar.
(Everything in his place)
(Living good)
En el infierno.
(In hell)
Cada cosa en su lugar.
(Everything in his place)
Ajedrez
Martín, soy yo abreme aquí. Como esta todo, abreme por favor. Un beso, gracias. Perdón Martín.
(Martin, It is me, open here. How is everything? Open please. A kiss, thanks. I am sorry Martin.)
(Martin, It is me, open here. How is everything? Open please. A kiss, thanks. I am sorry Martin.)
Barillo
Presidente! Qué paso aquí?
(President, what happened here?)
(President, what happened here?)
Ajedrez
You fucking little monkey. Stand up. See anything you like?
Sands
No.
Chambers
Do you remember a man named Archulater?
Barillo
Why?
Chambers
May I present to you, Special Agent Jorge Ramirez.
Ramirez
You tortured and murdered Agent Archulater. He was my partner. He was also my friend.
Barillo
Agent Ramirez, you have to follow certain rules.
Ramirez
Oh, I’m retired. Rules don’t apply to me any more than they do to you.
Barillo
Mr. Chambers.
Chambers
Yes, sir?
Barillo
Are you just going to stand there?
Chambers
I’m afraid anything but standing’s going to cost you extra.
Barillo
You leave me no choice.
Ramirez
Hey.
Sands
Did you get your man?
Ramirez
One of them.
Sands
If that isn’t inter-agency co-operation, I just. . . I just don’t know what is.
Ramirez
Nos vemos.
(See you)
(See you)
Sands
Fuck you.
Boy
Está bien?
(Are you alright?)
(Are you alright?)
Sands
No lo sé.
(I don’t know)
(I don’t know)
Boy
Lo estará.
(You will be)
(You will be)
Lorenzo
La vida..
(Life… ) (Singing)
(Life… ) (Singing)
Fideo
(Singing)
Carolina
Qué quieres de la vida?
(What do you want from life?)
(What do you want from life?)
Elle
Libertad
(Freedom)
(Freedom)
Carolina
Simple. (Easy)
Elle
No.



