16 Comments

  • I couldn’t watch the entire movie with a straight face, I even cried from laughing so hard one time…so I know it must’ve been tough for them not to! 😀

  • I couldn’t watch the entire movie with a straight face, I even cried from laughing so hard one time…so I know it must’ve been tough for them not to! 😀

  • lol johnny is so funny didnt know he can make me laugh that much luv u johnny and i was wondering abt something johnny is going to make 2 new movies called the rum diary and the other called Jack&jil will u gave us more informations abt them plz thanks for the site and everyrhing 😀

  • lol johnny is so funny didnt know he can make me laugh that much luv u johnny and i was wondering abt something johnny is going to make 2 new movies called the rum diary and the other called Jack&jil will u gave us more informations abt them plz thanks for the site and everyrhing 😀

  • Johnny Thank-you for the laughter tears and cheers,for playing characters that we can fall in love with.You are an amazing person and actor, I hope to meet some day. Hope you are enjoying the card and bracelet …love ginny:)

  • Johnny Thank-you for the laughter tears and cheers,for playing characters that we can fall in love with.You are an amazing person and actor, I hope to meet some day. Hope you are enjoying the card and bracelet …love ginny:)

  • I do not compete with Ginny (smile), I join (contact) her thoughts formulated in writing by hoping can be also as all your fans and dare to squeeze (tighten) you one wrist of hand and a smile. Another means is to send you a famous bouquet of thoughts for lack of seeing each other and avoiding copying to Ginny by offering a card (map) and a bracelet. Friendly your///je ne fais pas de concurrence à Ginny (sourire), je me joins à ses pensées formulées par écrit en espérant peut être aussi comme tous vos fans et oser vous serrer une poignet de main et un sourire. Un autre moyen est de vous envoyer un fameux bouquet de pensées à défaut de vous voir et d’éviter de copier sur Ginny en offrant une carte et un bracelet. Amicalement Votre 😉

  • I do not compete with Ginny (smile), I join (contact) her thoughts formulated in writing by hoping can be also as all your fans and dare to squeeze (tighten) you one wrist of hand and a smile. Another means is to send you a famous bouquet of thoughts for lack of seeing each other and avoiding copying to Ginny by offering a card (map) and a bracelet. Friendly your///je ne fais pas de concurrence √† Ginny (sourire), je me joins √† ses pens√©es formul√©es par √©crit en esp√©rant peut √™tre aussi comme tous vos fans et oser vous serrer une poignet de main et un sourire. Un autre moyen est de vous envoyer un fameux bouquet de pens√©es √† d√©faut de vous voir et d’√©viter de copier sur Ginny en offrant une carte et un bracelet. Amicalement Votre 😉

Leave a Reply to mina Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.